本文へ

地球に優しく、人を思いやる事業を推進します。

Important Information for Ukrainians

Люди, які вже в’їхали до Японії можуть телефонувати на пряму за номером 0120-76-2029.
Консультації будуть доступні українською та російською, японською та ін.
Детальніша інформація за посиланням нижче
Immigration Services Agency of Japan

Якщо вам потрібна консультація, напишіть на:
visa@vishu.co.jp


Спеціальне повідомлення для українських громадян, які мешкають в Японії

24 лютого 2022 р. Росія розпочала військові операції проти України, і нестабільність в Україні триває. Агентство імміграційних служб Японії прийматиме відповідні рішення щодо дозволів на проживання для резидентів з України, які бояться зараз повертатися додому, щоб вони могли наразі залишатися в Японії. Навіть тих, хто отримав письмове розпорядження про депортацію, не видворятимуть усупереч їх бажанню. Агентство продовжуватиме реагувати таким же чином доки ситуація в Україні не покращає. Громадян України, які бажають продовжити перебування в Японії у зв’язку з теперішніми подіями в Україні, просимо звернутися за консультацією до найближчого відділення регіонального бюро імміграційних служб. Крім того, ті, хто займаються будь-якою діяльністю згідно з поточним статусом перебування, можуть і надалі перебувати в Японії на підставі свого поточного статусу


<Распорядження українцям, які в’їхали в Японію з метою евакуації>

Українцям, які в’їхали до Японії з метою евакуації Імміграційне бюро Японії констатує, що якщо українець, який в’їхав до Японії з України зі статусом короткострокового перебування з метою евакуації, бажає залишитися в Японії, він може змінити статус проживання і получити візу на 1 рік特定活動Tokutei katsudō «Особливий вид діяльності» по якій має право працювати. Якщо ви підпадаєте під будь-яку з вищезгаданих вимог, зверніться до найближчого регіонального імміграційного бюро, або visa@vishu.co.jp В’їзд буде дозволено без сертифіката на CODIV-19. «Медичне страхування» після прибуття для українських біженців Одразу після в’їзду в Японію немає медичної страховки так как евакуанти мають візу короткострокове перебування. Якщо ви перейшли з «візи короткострокового перебування» на «візу для особливих видів діяльності» Ви можете приєднатися до Національного медичного страхування одночасно з реєстрацією як резидент. Медичні витрати: компенсуються місцевим урядом та національним урядом.

Для українців, які хочуть в’їхати в Японію

Підтримка для українських евакуантів
Інформація станом на 15 квітня 2022 р

2022年4月15日

ウクライナ避難民に16万円 半年間、生活支援金も支給 政府
出入国在留管理庁は11日、ロシアによる侵攻から逃れて来日したウクライナ避難民に対する支援策を発表した
【内容】
日本に親族や知人のいない避難民が主な対象で、一時滞在施設を出て本格的に生活を始める際、一時金として最大16万円を支給。生活費の支援や医療費の負担も盛り込んだ。
一連の支援期間は6か月を見込んでいる。
政府は「支援が必要な状況になれば個別に対応する」(入管庁担当者)方針。

※一時滞在施設を出て本格的に生活を始める際の一時金、生活費
◆一時金
・16歳以上 : 16万円
・15歳以下 :  8万円
◆生活費(生活保護制度を基準)
    ・12歳以上 : 1日当たり2,400円  
   ・(12歳以上の家族の場合: 1日当たり1,600円)
    ・11歳以下 : 1日当たり1,200円

※一時滞在している間の生活費(ホテル・食費は無料)  ⇒ 4/11 18名に対して15日までの生活費を支給  
   ・12歳以上 : 1日当たり1,000円  
                      ・11歳以下 : 1日当たり 500円    
※一時滞在施設入所中の医療費等
   在留資格を「短期滞在」から「特定活動」に切り替えるまで健康保険に加入できない。  
   ◆医療費         : 国が実費負担    
◆日本語教育、職業訓練費 : 国が実費負担  
※一時滞在施設退所後の医療費等    
◆医療費         : 自治体や国が補填   
  ◆日本語教育、職業訓練費 : 自治体や国が補填  

*Увага

**Для в’їзду в Японію обов’язково потрібен поручитель.
Підтримку евакуйованих провододимуть місцеви органи влади, навчальні заклади, компанії та неурядові організацій, щоб забезпечити житлом, також надати підтримку, щоб люди могли спокійно пристосовуватись після в’їзду в Японію, навіть якщо вони не мають знайомих чи родичів у Японії.
А також надати можливість працевлаштування.
*(Доступно також з компанію VISHU.Якщо вам потрібна консультація по цьому питанню пишіть на visa@vishu.co.jp) Кнтролює Імміграційне бюро, зараз веде співпрацю з місцевими органами влади та компаніями в Японії, які можуть виступати поручителем для українців.
*Розміщено на сайті Імміграційного бюро.

Пришвидшення видачі в’їзних віз для евакуйованих та спрощена процедура подання документів Дозволени пакетні заявки представників, гарант готує документи і пересилає по електронній пошті заявнику. (1) За наявності закордонного паспорта Будь ласка, зверніться до консульства Японії у третій країні (пункт призначення евакуації) з посвідченням особи та паспортом та подайте заяву на отримання візи по спрощеній процедурі. (2) За відсутності закордонного паспорта Без паспорту або документа підтвердження особи немає можливості в’їхати до Японії. У посольстві України потрібно отримати довідку, яка підтверджує особу З фотографіями документів що підтверджують особу, вирушайте до посольства України по місту знаходження, щоб подати заяву на отримання паспорта, сертифікат який підтверджує особу або отримати паспорт України. Після получення документа зверніться до консульства Японії, щоб подати заяву на отримання візи. Якщо це також складно, зверніться безпосередньо до консульства Японії, або проконсультуйтеся з нами visa@vishu.co.jp

Евакуація людей з України маючих не українське громадянство. Здебільшого Японія прийматиме евакуйованих з України маючи українське громадянство. Тому для громадян других країн, що проживали в Україні є підставою евакуація до своєї країни. Тому якщо сім’я має іншу національність, окрім України, має бути вагома причина для евакуації в Японію. У деяких випадках може бути одобрена евакуація не громадянам України. Насамперед необхідно підготувати документи яка підтверджує особу та підтверджують місце проживання до евакуації. Пакетні заявки від представників або гаранта в Японії, на всіх заявників у тому числі осіб іншої національності. Обовязковим документом є пояснення причин (理由書Riyū-sho)Наприклад. На батьківщині немає родичів. Багато років живу в Україні з сім’єю, тому не можу жити окремо. Звернутися до посольства чи консульства Японії, та поясніть причину евакуації до Японії. *Чи може бути схвалено, визначатиметься змістом пояснення. Більш докладна інформація да допомога в написанні «пояснення причини» по запиту visa@vishu.co.jp

Житло для евакуантів з України 1. Процедури переїзду в столичне житло та предмети першої необхідності Якщо ви отримали візу та визначили дату та час в’їзду в Японію, ви можете запросити надання житла для евакуантів з України,. 2. Порядок подання заявки на надання житла для евакуантів з України * Організація – поручитель яка підтримає вас, коли буде визначено дату та час в’їзду до Японії, зв’яжеться з вищезазначеною консультаційною службою да подасть заяву на надання житла. *VISHU Co., Ltd також може виступить поручителем 3. Зміст заявки на надання житла для евакуантів з України , описати всіх евакуантів, кількість людей, включаючи чоловіків, жінок та дітей. Сповістити заплановану дату в’їзду, контактну інформацію поручителя та всіх евакуантів. Потрібно получити підтвердження наявності житла. * У випадку з Токіо, зв’яжіться з [Tokyo Connection Creation Foundation] і повідомте їм інформацію описану вище. Після цього службою підтримки підготовить житло в Токіо або в другому регіоні. * На даний момент (25 березня 2022 року) житло в Токіо повністю доступне. [Tokyo Connection Creation Foundation] Телефон 03-6258-1227

Розділ 12. Правила і звичаї у повсякденному житті(12章 日常生活におけるルール・習慣

Житло для евакуйованих українців

У Токіо та Осаці

виділено по 100 одиниць державного житла.

Організувані телефонні консультаціі фонду, який сприяє міжнародному обміну, та почали надавати підтримку чотирма мовами, включаючи українську та російську.

Надають консультації та відповіді на запити про процедури переїзду в столичне житло та предмети першої необхідності.

Префектура Осака також запросила допомогу у працевлаштуванні евакуйованих громадян, приблизно 60 компаній, з якими укладено всеосяжну угоду про співпрацю. Губернатор Хірофумі Йошимура сказав: «Я хочу зробити все можливе, щоб допомогти українському народу жити в Осаці зі спокійною душею». Йокогама, яке має побратимські зв’язки з містом Одеса в Україні, оголосило 8-го числа, що виділило близько 80 квартир з муніципального житла для евакуйованих . За даними міста, у місті проживає близько 120 українців. 10 числа у префектурі Канагава також відкрили вікно, де українці, які мешкають у префектурі, можуть проконсультуватися щодо прийому родичів.

Префектура Аїті зможе прийняти евакуірованних в 40 будинках префектур

Префектура Гумма розгляне питання не тільки про те, щоб біженці використовували житло префектури протягом тривалого часу, але й про те, щоб вони залишалися в районах із гарячими джерелами протягом короткого періоду часу. Префектура Ібаракі також оголосила про політику надання префектурного житла. ▽ Контактна інформація основних консультаційних пунктів [Tokyo Connection Creation Foundation] Телефон 03-6258-1227 [Міжнародний фонд Осаки] Телефон 06-6941-2297 [Многомовний центр підтримки Канагава] Телефон 045-316-2771 [Загальний консультаційний центр мультикультурного симбіозу міста Йокогама] Телефон 045-222-1209